Le présent article traite des éléments dont la section est soumise simultanément à un moment fléchissant, à un effort tranchant et à un effort normal de compression ou de traction. Cependant, dans notre exemple nous n'intégrerons pas de sollicitations dues à un effort tranchant.
Reinforced concrete surface design for slabs, plates, and walls is possible in the RF-CONCRETE Surfaces module according to the ACI 318-19 or the CSA A23.3-19 standard. A common approach for slab design is the use of design strips for determining the average one-way internal forces over the width of the strip. This design strip method essentially takes a two-way slab element and applies a simpler one-way approach to determine the required reinforcement needed along the strip length.
Der Eurocode 2 bietet zwei Möglichkeiten, einen Rissbreitennachweis durchzuführen. Zum einen kann der Rissbreitennachweis nach 7.3.3 ohne direkte Berechnung, mit Hilfe von Tabellen zur Begrenzung des Stababstandes und -durchmessers, geführt werden. Zum anderen kann die Rissbreite wk nach 7.3.4 direkt ermittelt und einem Grenzwert gegenübergestellt werden.
说到 ASCE 7 中建筑结构上的风荷载,可以找到大量的资源来补充设计规范和帮助工程师处理这种侧向荷载。 However, engineers may find it more difficult to find similar resources for wind loading on non-building type structures. This article will examine the steps to calculate and apply wind loads as per ASCE 7-16 on a circular reinforced concrete tank with a dome roof.
Bei der Bemessung von Stahlbetonbauteilen nach EN 1992‑1‑1 [1] sind nichtlineare Verfahren der Schnittgrößenermittlung für die Grenzzustände der Tragfähigkeit und Gebrauchstauglichkeit möglich. Dabei werden die Schnittgrößen und Verformungen unter Berücksichtigung des nichtlinearen Schnittgrößen-Verformungs-Verhaltens bestimmt. Die Berechnung der Spannungen und Dehnungen im gerissenen Zustand liefert in der Regel Durchbiegungen, die deutlich über den linear ermittelten Werten liegen.
作为在 RF-CONCRETE Surfaces 中传统的自动布置面钢筋的替代方法,还可以根据具体要求进行设置。 Dies ist beispielsweise für die Erstellung von Bewehrungsplänen von Vorteil, da hier die Bewehrungsbereiche klar definiert und auch bemaßt werden können.
从 RFEM 5.06 开始,在 RF-CONCRETE Surfaces 中提供了调整开裂时混凝土有效抗拉强度的选项。 Zu Beginn der GZG-Nachweise wird geprüft, ob die einwirkenden Schnittgrößen den Beton aufreißen lassen. Hierfür wird die effektive Betonzugfestigkeit zum Risszeitpunkt angesetzt. Der Anwender kann die Festigkeit via Faktor anpassen. In den Berechnungsdetails wird der angepasste Wert ausgegeben.
在 RF-CONCRETE Surfaces 中对于基本钢筋和附加钢筋的网格布的配筋面积不是手动输入的,而是可以在数据库中选择。 Dafür stehen verschiedene Lieferprogramme zur Verfügung, beispielsweise aus Deutschland, Österreich oder den USA.
在RF-/CONCRETE、RF-/CONCRETE Columns和RF-/FOUNDATION Pro中可以导出每个国家按照欧洲规范 EN 1992-1-1的参数。 Dabei stehen die Schnittstellen zu MS Excel und CSV zur Verfügung. Durch den Export der nationalen Parameter können diese zum Beispiel in MS Excel aufbereitet und eventuelle Unterschiede zwischen einzelnen nationalen Anhängen übersichtlich dargestellt werden (siehe Bild).
使用[显示...]按钮可以指定在RF-CONCRETE和CONCRETE的窗口2.2中所需钢筋的结果中要显示的钢筋的量。 So können zum Beispiel zusätzlich zur Grundeinstellung resultierende Bewehrungsmengen ausgegeben werden, wie die Summe aus Längs- und Torsionslängsbewehrung oder die Summe aus Torsions- und Querkraftbügelbewehrung. Selbstverständlich kann der Umfang der voreingestellten Ergebnisausgabe auch reduziert werden.